本日 488 人 - 昨日 533 人 - 累計 1056898 人

教育勅語

【教育勅語】

問題になっている教育勅語だが、とりあえず原文と現代語訳を。
長いので読むのが面倒な人は飛ばして。

「原文」

教育ニ関スル勅語

朕惟フニ我カ皇祖皇宗国ヲ肇ムルコト宏遠ニ徳ヲ樹ツルコト深厚ナリ
我カ臣民克ク忠ニ克ク孝ニ億兆心ヲ一ニシテ世世厥ノ美ヲ済セルハ此レ我カ
国体ノ精華ニシテ教育ノ淵源亦実ニ此ニ存ス
爾臣民父母ニ孝ニ兄弟ニ友ニ夫婦相和シ朋友相信シ恭倹己レヲ持シ博愛衆ニ
及ホシ学ヲ修メ業ヲ習ヒ以テ智能ヲ啓発シ徳器ヲ成就シ進テ公益ヲ広メ世務ヲ
開キ常ニ国憲ヲ重シ国法ニ遵ヒ一旦緩急アレハ義勇公ニ奉シ以テ天壌無窮ノ
皇運ヲ扶翼スヘシ
是ノ如キハ獨リ朕カ忠良ノ臣民タルノミナラス又以テ爾祖先ノ遺風ヲ
顕彰スルニ足ラン
斯ノ道ハ実ニ我カ皇祖皇宗ノ遺訓ニシテ子孫臣民ノ倶ニ遵守スヘキ所之ヲ
古今ニ通シテ謬ラス之ヲ中外ニ施シテ悖ラス
朕爾臣民ト倶ニ拳拳服膺シテ咸其徳ヲ一ニセンコトヲ庶幾フ

明治二十三年十月三十日
御名 御璽

で、現代語訳が

私(明治天皇)が思うに我が皇室の御先祖様が国をお始めになったのは、
遥か昔のことであり、その恩徳は深く厚いものです。
我が臣民は忠と孝を守り、万人が心を一つにしてこれまでその美をなして
きましたが、これこそ我が国の最も優れたところであり、教育の根本も実に
この点にあります。
あなたたち臣民は父母に孝行し、兄弟は仲良くし、夫婦は協力し合い、友人は
信じ合い、人には恭しく、自分は慎ましくして、広く人々を愛し、学問を修め、
仕事を習い、知能を伸ばし、徳行・能力を磨き、進んで公共の利益に奉仕し、
世の中のために尽くし、常に憲法を重んじ、法律を守り、もし国家に危険が
迫れば忠義と勇気をもって国家のために働き、天下に比類なき皇国の運命を
助けるようにしなければなりません。
このようなことは、ただあなたたちが私の忠実で良い臣民であるだけではなく、
あなたたちの祖先の昔から伝わる伝統を表すものでもあります。
このような道は実に我が皇室の御先祖様がおのこしになった教訓であり、
子孫臣民が共に守らなければならないもので、今も昔も変わらず、国内だけ
ではなく外国においても理に逆らうことはありません。
私はあなたたち臣民と共に心に銘記して忘れず守りますし、皆一致して
その徳の道を歩んでいくことを切に願っています。


で、これを学校で教えたらいけないと言っている政治家がいる。
確かに皇国のためとか字義的におかしな部分もあるだろうが、全体としては
何らおかしくない。皇国のためを愛国心と置き換えれば何の問題も無い。
また歴史的に見て、日本の国の始まりが述べてある部分も、そんなもの
今時の子供は別にちゃんとした日本史を学ぶので神話的表現とすぐ理解する。
更に、教育の現場では憲法や教育基本法に反しないような、適切な配慮の下で
取り扱うことまでも否定するものではない。教えられる側にも教育の自由が
あり、教える方も常識や法に反していなければ教える自由があると思う。
官房長官が述べたように「政府として積極的に教育勅語を教育現場で活用する
考えは全くない。教育基本法の趣旨を踏まえながら、学習指導要領に沿って
学校現場の判断で行うべきである。それ以上、それ以下でもない。」
これがもっともまともな考え方である。
むしろ左よりの思想を押しつける某党の政治家よりよっぽどまともである。
愛国心があって何が悪いのか。どこの国の国民にもあるのが当たり前で、
民族主義と勘違いしているのでは無いか。

関連記事
NO IMAGE
北朝鮮がミサイル発射 (04月05日)
NO IMAGE
南シナ海問題 (04月09日)
NO IMAGE
教育勅語 (04月10日)

コメント
name.. :記憶

画像認証
画像認証(表示されている文字列を入力してください):
  • 記事検索
  • 内容検索
RSS